DC-SWAT Forum

Полная версия: Локализация GTA San Andreas
Вы просматриваете yпpощеннyю веpсию форума. Пеpейти к полной веpсии.
Страниц: 1 2
Кто-нибудь может помочь в локализации GTASA?
Цитата:Кто-нибудь может помочь в локализации GTASA?
Тебе русификатор нужен или что?
Цитата:Тебе русификатор нужен или что?
В сраку русификатор, хочу чтобы ктонить помог в переводе, нет хороших русификаторов!:(
Я могу помочь!
А про руссификаторы:чем вот эта тебе не нравиться?
Цитата:Я могу помочь!
А про руссификаторы:чем вот эта тебе не нравиться?
У меня с русским и литературой всё впорядке, но с инглишом плоховато, я бы хотел попытатся перевести и откорректировать прфессионально, ну как если бы это делала крупная российская компания, в общем мой девиз: Либо хорошо, либо ваще никак!:)
А одному это сделать нериально!:(
А этот мне не нравится потому что фразы не стыкуются одна с другой, такое ощущение, что они не играют в то, что сами перевели, да и за великий и могучий русский язык обидно, есть моменты, где так всё безграмотно сделано, ну и качество шрифтов оставляет желать лучшего:(...
В общем кто согласен отпишитесь, ограничений никаких я не ставлю, кроме одного... если берётесь, то идёте со мной до самого конца, какой бы длинной дорога не оказалась. Если хоть чуть-чуть кажется, что это вам не по силам не беритесь. Ну так что?:)
С english'ом у меня всё в в порядке(половину всех игр в которые я играл были на английском:)),но далеко не профи...
Я согласен,только у меня есть такое понятие как лень,так-что если что вы уж налегайте на меня дабы работал,а не лежал на диване как Обломов;)
Цитата:С english'ом у меня всё в в порядке(половину всех игр в которые я играл были на английском:)),но далеко не профи...
Я согласен,только у меня есть такое понятие как лень,так-что если что вы уж налегайте на меня дабы работал,а не лежал на диване как Обломов;)
OK

Я могу тексты для перевода здесь выкладывать, а ты когда сможешь выкладывай перевод, ОК?
Первый текст качай здесь http://www.addons.by.ru/index.htm рядом c англ строкой пиши перевод.
Ok!
Постораюсь к завтрошнему дню зделать перевод!
Куда его выкладывать?
К завтрошнему... текст огромный...
Офф, но:
Цитата:Первый текст качай здесь http://www.addons.by.ru/index.htm
403. Доступ закрыт.

Вы запросили документ, доступ к которому заблокирован. Возможно, вы зашли на закрытый сайт или запросили файл, не разрешённый администратором для чтения
Цитата:Офф, но:

403. Доступ закрыт.

Вы запросили документ, доступ к которому заблокирован. Возможно, вы зашли на закрытый сайт или запросили файл, не разрешённый администратором для чтения
Странно у меня всё нормально, а Funt как закачал???
__________
cableboy, а ты зачем на ссылку нажал а??
Funt ты закачал???
Полностью ещё нет,но кое что уже есть....
Блин ни когда не встречал столько американско-нигерского сленга!
Честно говоря я не уверен что смогу всё перевести...
Могу выложить что есть,выложить?
не.. когда переведешь выкладывай, да, там много слов, которых не в одном словаре не сыщещь, дальше пойдет ваще тупой мексиканский!!!!
Funt, короче я миссии за Зеро перевёл, так круто получилось, что сам удивился!! Ещё в кайф смотреть на свои переводы в игре!)))
Funt, к нам ещё один чел присоединяется, есть ещё один, но он ломается, но думаю уговорю его, КРУТО!!))))) Как там перевод?
Ребят может я тупой??? ЗАЧЕМ ВЫ "ВЕЛОСИПЕД" ИЗОБРЕТАЕТЕ КАДА УЖЕ "АВТОМОБИЛЬ" ЕСТЬ???Есть нормальные руссификаторы ей богу не понимаю вас, вам че делать нечего? :blink::blink::blink:
Да не просто ты дай нам нормальный руссификатор мы прекратим:)
KainV:
Прости кажись на этой неделе не получиться выложить,т.к. много уроков,но я работаяю над переводом!!!
Страниц: 1 2
URL ссылки